当前位置: > 其他 > 白头如新,倾盖如故

读书分类

白头如新,倾盖如故

秦国有个将军名叫樊於期,得罪了秦王,秦王竟残暴地将他的父母和家人统统杀死了。

樊於期没法,便逃到燕国,燕太子非常优待他。秦王听说自己的臣子投奔了别国,下令谁能杀死樊於期就赏一千斤金子并且封为万户侯。这时,燕太子打算派勇士荆轲去刺秦王。荆轲便献计说道:“如果我把樊於期将军的头割下来,送给秦王,秦王一定会高高兴兴地接见我,到时我就有机会刺杀他了。”

“樊於期因为无路可走才来投奔我呀,他这是信任我,我怎么能背信弃义杀害他呢?”

荆轲背着太子去见樊於期,对他说:“秦王对将军太残酷了,杀了您的父母不算,还挖了祖坟。现在又听说千镒黄金、封邑万户侯来购将军首级。将军打算怎么办?”

樊於期仰望苍天,叹息流泪说:“每当我想起这些,就恨之入骨,但想不出报仇的办法。”

荆轲说:“现在有个机会可以替将军报仇,又可以解除燕国灾祸,不知将军愿不愿意帮忙?”

樊於期凑上前说:“请先生明说。”

荆轲说:“我希望得到将军首级,当面呈献给秦王,趁他不注意,一举杀死他。”

樊於期听了荆轲的一番话,大义凛然地说:“我日日夜夜切齿的痛恨秦王,只是没有报仇的办法,现在你既打算去刺杀他,需要我的头,这是为我报仇啊,我又怎么会舍不得呢?”

说着狠命一剑,把自己的头割了下来。

燕太子听说樊於期自杀后,跑去伏在他身上悲痛地大哭。于是荆轲带着他的头和其他礼物去见秦王,企图实现他刺秦王的计划。

谚语说“白头如新,倾盖如故”,樊於期甘愿为燕国而死,是因为他与燕太子意气相投、志向一致的缘故,又岂在乎相处时间的长短呢?

玩转谚语

【谚语】:白头如新,倾盖如故

【拼音】:báitóurúxīn,qīnggàirúgù

【释义】:白头:头发白了;新:新交;倾盖:停下车子,指初次相逢。指相识虽久,仍跟刚认识一样,有的刚认识,却像老友一样。比喻感情的厚薄是不以时间长短来衡量的。

【近义】:一见如故 相见恨晚

【反义】:话不投机 形同陌路

【例句】:友情的深浅,不是由认识时间的长短决定的,所谓“白头如新,倾盖如故”,小王与小李在火车上第一次相遇就无话不谈,视若知己。